к братиям», одного из самых ранних произведений русской духовной литературы.
6 «Угрюмый пасынок природы» – у А.С.Пушкина в «Медном всаднике» (1833): «Печальный пасынок природы».
7 невзгоды… (лат.)
8 Боаконстриктор – змея из семейства удавов.
9 «…подозрение да не коснется жены цезаря» – фраза, приписываемая римскому императору Юлию Цезарю (10044 гг. до н. э.).
10 разумеется (лат.).
11 в полном составе (лат.).
12 местный колорит (франц.).
13 Патти Аделина (1843–1919) – знаменитая итальянская оперная певица, в 60х годах прошлого века пела в итальянской опере в Петербурге.
14 «Динора» – комическая опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).
15 Николини – оперный певец, француз по происхождению, муж Аделины Патти.
16 «Царь Кандавл» – балет Ц.Пуни.
17 – Жребий брошен (лат.).
18 стрелка (франц.).
19 про себя (франц.).
20 Вы на чем изволили повихнуться? Ах да, вы испанский король Фердинанд. – У Гоголя в «Записках сумасшедшего» Поприщин воображал себя испанским королем Фердинандом.
21 на лоне природы (нем.).
22 дети мои… (франц.)
23 коллегию составляют трое (лат.).
24 Здесь – на свежем воздухе (франц.).
25 Здесь – в дополнение (франц.).
26 – Увеселительная прогулка (франц.).
27 наедине (франц.).
28 Я кончил (лат.).
29 «…От ликующих, праздно болтающих…» – из стихотворения Н.А.Некрасова «Рыцарь на час» (1860).
30 Фирдуси (Фирдоуси) (9351021) – поэт, классик таджикской и иранской литературы.
31 Луишка Каторз – так в шутку Пепко называет французского короля Людовика XIV (от Louis Quatorze).
32 Цинциннат Луций Квинкций (V в. до н. э.) – римский консул, крупный землевладелец.
33 Голконда – древний город в Индии, славившийся своими богатствами.
34 «Даже самая красивая девушка не может дать больше того, чем она располагает» (франц.).
35 в курсе (франц.).
36 Гумбольдт АлександрФридрихВильгельм (1769–1859) – выдающийся немецкий естествоиспытатель и путешественник.
37 труп (лат.).
38 Мария Антуанетта (1755–1793) – французская королева, жена Людовика XVI.
39 Луишка Сез – так Пепко в шутку называет французского короля Людовика XVI (от Loui Seize).
40 «Не говори, что молодость сгубила…» – из стихотворения Н.А.Некрасова «Тяжелый крест достался ей на долю» (1855).
41 чистокровного (франц.).
42 – Сабля моего отца? (франц.)
43 Саади (ок. 1184 – ок. 1292) – поэт, классик таджикской и иранской литературы.