Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
(1852-1912)
Русская классика
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

84

ярмарку. Только там от избытка, здесь от горя…

        А эти песни – эти поминки по живым, отпевание самих себя на родной кормилицереке, и Привалов плакал, как ребенок, от этих картин – перед его глазами происходил страшный акт борьбы за существование.

        Какие лица б(ыли) у бурлаков.

        В чем они б(ыли) одеты.

        Вот фундамент богатств Ляховского, Архарова и других…» (В сб. Урал. Екатеринбург, 1913, с. 86.)

        Очерки «Бойцы» написаны в большей своей части на основе личных впечатлений. В юношеские годы Мамину неоднократно приходилось совершать поездки по Чусовой от ВисимоУткинской пристани до Перми. Сберегая скудные свои средства, родители были вынуждены отравлять сына в Пермскую духовную семинарию с попутным караваном барок, подвергая его всем превратностям такого рискованного путешествия. Сплав барок, как видно из очерков «Бойцы», был смертельно опасен для сплавщиков, бурлаков и «пассажиров». Юношеские впечатления оставили глубокий след в памяти Мамина и дали материал для ряда его очерков: «В камнях», «Бойцы», «На реке Чусовой», «Вольный человек Яшка» и др.

       

        А.Груздев

       

       

  1 Шары – глаза. (Прим. Д.Н.МаминаСибиряка.)

 

  2 Мыслете – старинное название буквы «м». Писать мыслете – идти нетвердым шагом.

 

  3 …подпер руки фертом. – Ферт – старинное название буквы «ф».

 

  4 Азям – крестьянская верхняя длиннополая одежда.

 

  5 Спишка – спуск барок на воду (от слова «спихнуть»).

 

  6 …с печами Сименса. – Сименс Фридрих, немецкий инженер, усовершенствовал процесс варки стали.

 

  7 Кислы – проквашенная мелкая капуста. (Прим. Д.Н.МаминаСибиряка.)

 

  8 Лопотина – верхняя одежда, вообще платье. (Прим. Д.Н.МаминаСибиряка.)

 

  9 Обуй – обувь. (Прим. Д.Н.МаминаСибиряка.)

 

  10 Помните евангельского ленивого раба, который закопал свой талант в землю? – Талант – древняя денежная единица; в евангелии рассказывается о рабе, который закопал в землю деньги, оставленные ему господином во время его отсутствия; по возвращении хозяина раб выкопал деньги и возвратил их полностью; другой раб пустил оставленные деньги в оборот и вернул их с процентами. Закопать, зарыть талант – оставить знания, способности, средства без развития и приумножения.

 

  11 Настоящий очерк относится ко времени, предшествовавшему открытию Уральской горнозаводской железной дороги. – Автор.

 

  12 Черепом называется тонкий слой льда, который весной остается на дороге; днем он тает, а ночью замерзает в тонкую ледяную корку, которая хрустит и ломается под ногами. (Прим. Д.Н.МаминаСибиряка.)

 

  13 Ушкуйники (от «ушкуй» – плоскодонная ладья с парусами и веслами) – дружины новгородцев в XI–XV вв., отправлявшиеся по речным и североморским путям с торговыми и военными целями. Ушкуйники принимали участие в освоении новых земель в северном поморье, Приуралье и Поволжье.

 

  14 Голутвенные – здесь: в смысле «бедные», «обнищавшие».

 

  15 Преображенский приказ – основанная Петром I канцелярия, в ведение которой вначале входило заведование регулярным войском и розыск по преступлениям против царской власти («Государево слово и дело»). Впоследствии приказу были поручены почти исключительно следствия по политическим делам. Приказ находился под управлением князя Федора Юрьевича Ромодановского (у МаминаСибиряка

 

Фотогалерея

Mamin 10
Mamin 9
Mamin 8
Mamin 7
Mamin 6

Статьи








Читать также


Повести разных лет
Сибирские рассказы
Уральские рассказы
Поиск по книгам:


Сказки и рассказы для детей
ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту